[vaan]

Kannagi-1

[vaan]

49c83d9270a475beb18a60fb354a1d72?size=50&default=retro

Comentarios: 371
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 14 años en Durarara!! - Episodio 10 - KKryuu sturmovik, es bien feo esto que haces, andar promocionando la release de otro fansub en esta, nada te cuesta enviarle un mp.
Por cierto, baja la de IS si te gustan los lavados de video integrales, con awarsharp y banding al por mayor.
(Me sorprende que alguien que hace carteles en paint tenga cara para andar recomendando cosas, lol)
Escrito hace más de 14 años en Sentakuya Shin-chan - OVA 01 V2 - KKF Ni contar chistes sabes, lol.
Escrito hace más de 14 años en Nodame Cantabile: Finale - Episodio 07 - Rakuen Aclaro que el que puso el comentario del origen de la expresión fui yo xD, olvidé que estaba en la cuenta de Devil_Lord y se me fue cambiarme.

Sólo eso.

Saludos.
Escrito hace más de 14 años en PaniPoni Dash! - Episodio 14 - Get a room!
Escrito hace más de 14 años en Hanamaru Youchien - Episodio 01 - IS Vi la .ts de ese show, y no se veía así de borrosa. Pero mira, es simple, un vídeo 848x480 con un encodeo normal sin filtrado innecesario y bien desentrelazado se ve mejor en un monitor 1600x900 que un 1024x576 con blur y filtrado para que se vea bien a esa resolución, en el mismo monitor claro está.
Escrito hace más de 14 años en Hanamaru Youchien - Episodio 01 - IS Jaeharys, que sea SD implica que la resolución óptima del video es 848x480, no 1024x576, eso es un upsize del video.
Por cierto, se ven algo borrosas las capturas.
Escrito hace más de 14 años en Black Lagoon - Episodio 02 - NnS nonsense
Escrito hace casi 15 años en Sora no Woto - Episodio 05 - --- Quizá no le gustó su traducción y lo quizo mejorar. xD
Escrito hace casi 15 años en Podrían haberse currado más el logo, el "Presenta" se ve demasiado mal.
Escrito hace casi 15 años en Hanoka - Episodio 001 al 13 - Es lo mismo.
Escrito hace casi 15 años en Durarara!! - Episodio 1 - Leí mal. En fin.






Escrito hace casi 15 años en Durarara!! - Episodio 1 - butthurt faggot detected.
Escrito hace casi 15 años en Durarara!! - Episodio 1 - LOL a tu incomprensión lectora, te felicito te has ganado un "You're still retarded, and fansubbers are drama whores no matter what you say" --> Y mira que bien sigues confirmándolo.

Escrito hace casi 15 años en Durarara!! - Episodio 1 - Jyagan, lo saqué de Commie, lo he leído en el channel de varios fansubs y no es más que una verdad que a mí me da muy lo mismo reconocer o no, si a ti te molesta, pues allá tú, no haces más que confirmarlo siendo un llorón más que se molesta por un comentario que pareciera importarte mucho como para encontrarlo tan vacio como dices.

Méh, Jyagan, quédate callao será mejor, mira que así como vas, vas a terminar comiéndote tus palabras. La frase es algo que es cierto, o me vas que no es única y exclusivamente a los fansubbers a los que les importa la calidad del video o la calidad de la traducción, a nadie más. (¿A quién más le importa si es upscale un video? ¿A quién le importa la VOSI que se usó al traducir? ¿A quién le importa el formato y el contenedor? --> Si encuentras una respuesta que no sea fansubbers, y que no demuestre que el 100% de los flames son iniciados por éstos justamente porque son "drama whores", te aplaudo, si no, te callas mejor y sigue descargando tan tranquilom como siempre.)

Una cosa es que sea verdad, otra es que le des importancia, si no sabes separar esas ideas, pues...
Escrito hace casi 15 años en Durarara!! - Episodio 1 - Jyagan --> No. (Sentirte aludido confirma la frase, butthuurt, me? Srlsy lol'd that, vuelve a tu cueva, que el whiteknightin' a Tokzu es lo más patético que he visto.)
Escrito hace casi 15 años en Asura Cryin` - Episodio 1 al 6 - Justamente por eso lo hace, aun cuando sus traducciones también son malitas :3.
Escrito hace casi 15 años en Durarara!! - Episodio 1 - Pero no puedes negar que sus traducciones distan mucho de ser decentes, son bien pobres en todo sentido, coherencia, redacción y adaptación, y eso de los no-modismos no se lo traga nadie, para poder traducir bien es necesario adaptar muchas cosas, pero bueno, como bien leí una vez en IRC de Commie xD --> Leechers are stupid and fansubbers are a bunch of drama whores. (Cuánta verdad en tan solo una línea.)

Saludos.
Escrito hace casi 15 años en Durarara!! - Episodio 2 - --- ¿Quién era el que estaba haciendo el chukeo de la versión de gg? Podría seguirla, su traducción era por lejos la mejor que he visto de la serie :D.

Saludos
Escrito hace casi 15 años en Durarara!! - Episodio 1 - Es como la política de AnS de que les entreguen las traducciones al día de haber salido la vosi.
AnS haciendo escuela, pero para mal.
Escrito hace casi 15 años en Durarara!! - Episodio 1 - Si con La Migra sus ojos no reventaron o les quedó uno bueno, aquí tienen a Tokzu para dejarlos parejos y terminar de quedar ciego ;3.
I luv those specs: 1280x720 --> 200MB, sin contar con la traducción googlera que como ya es costumbre.

¿Cuándo sale Bake BD 1080p a 300MB? Avisen, porfa.
Escrito hace casi 15 años en bikerboiz ya quiero ver tu release de Durarara, a ver si no eres pura boca :3.
Obviamente en buena onda, xD
Escrito hace casi 15 años en Inuyasha Kanketsu-hen - Episodio 13 al 14 - --- Y el tipo sigue llorando en las webs en que tanto lo haman..

AsuZero --> Vengo de pelear con los idiotas de Frozen-Layer -_- esta hecha una porqueria ese lugar... No hay mas que mogolicos y decerebrados mentales que se creen Dios, pobres infelices ._. no quiero saber lo idiotas que deben ser en la vida real xD se deben hasta comer los mocos. Bueno dejemos la lastima de lado =)

Escrito hace casi 15 años en Inuyasha Kanketsu-hen - Episodio 13 al 14 - --- Es que es simplemente raro que no se den cuenta de que se ve mal. Pero parece que sí hay gente con pésimo gusto para esto.
Escrito hace casi 15 años en Inuyasha Kanketsu-hen - Episodio 1 - --- Ahora por culpa de Jaeharys nos quedamos sin Inuyasha :**
Escrito hace casi 15 años en Inuyasha Kanketsu-hen - Episodio 1 - --- Thesis is mad.


subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer