finder3k

Cowboy_bebop-2

finder3k

E1116c67cfbf9171d531c48fc243798e?size=50&default=retro

Comentarios: 104
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 13 años en Ao no Exorcist - Episodio 01 - Rakuen Muchas gracias por esta fantástica serie, su versión es la mejor, no como otros que ponen unas fuentes con colorcitos gays xd. Muchas gracias^^
Escrito hace más de 13 años en Planzet La película es una porquería. Es más aburrida que el carajo.
Escrito hace más de 13 años en Dragon Ball - Episodio 003 - TFAF CSM! Pensaba bajarlo pero ahora q veo es muy grande la resolución para mi monitor monocromático.
Escrito hace más de 13 años en Mamotte! Lollipop - Episodio 08 - FRA Te recomiendo la versión de Unko. Por tu propio bien.
Escrito hace más de 13 años en Supernatural The Animation - OVA 01_V2 - TakzF "como nuestro lema en este fansub es la calidad"

Deberían revisar la ortografía y traducción.

Escrito hace más de 13 años en Uchuu Show e Youkoso Muy buena la película. La historia es entretenida. Me gusto esta película.
Escrito hace casi 14 años en Wolverine (2010) - Episodio 01 al 04 - TakzF No lo bajen. Desperdiciaran su internet en esto. La traducción fue hecha con algún programa de traducción. Demasiados él, yo, ellos y otras perlas.

imagenes
Escrito hace casi 14 años en Dragon Crisis! La sinopsis está como el anime. Q más quieres?
Escrito hace casi 14 años en Hametsu no Mars - OVA 1 - MVF Y yo que pensé que Bolivar El Héroe era lo peor que se había hecho en animación.
Escrito hace casi 14 años en Mamotte! Lollipop - Episodio 01 - FRA Staff
Traducción: Master Diego
Corrección: FRA staff.
Tiempos y Estilos: Master Diego.
Karaoke: Master Diego.
Encode y Cazaraws: Master Diego.
QC: FRA staff.

Hey master, tu juansub tiene más staff aparte de ti y cubanoman?
Escrito hace casi 14 años en Loups=Garous Vista la película sólo me queda decir que del 1 al 10 le doy un 5.

La animación es una completa basura, la historia parece interesante al inicio pero se hace aburrida después de unos minutos. No es una gran película pero es realmente decepcionante si uno se basa en la sinopsis que hay de este anime.

Apropósito. Hombres lobo?
Escrito hace casi 14 años en Sora no Otoshimono Forte - Episodio 1 al 8 - --- Primero consigue un traductor humano y no uses más software de traducción como lo hace elmaestro.
Segundo un encoder decente.
Tercero después de traducir dale una revisada a tu trabajo para que no salga la mierda que has posteado aquí.

Saludos.
Escrito hace 14 años en Kuttsukiboshi - OVA 01 - --- No me digas que no lo harás deadfreak. Si lo habías anunciado desde hace meses. Esperaba tu version. Bajaré esto entonces. (!)
Escrito hace 14 años en Gakuen Alice - Episodio 02 - FRA Para suerte tuya cubano, el master tiene contrato con la otra compañia. Así que no te quedaras sin tu Alice semanal.

XD!
Escrito hace 14 años en Naruto Shippuuden - Episodio 161 - A ver si los workers hacen realmente su trabajo.
Escrito hace 14 años en Kuttsukiboshi Qué porquería de OVA. Se supone que era un H, pero no tiene nada de H. B-Gata H Kei tiene más escenas eróticas que esta basura.

I want my time back!!!
Escrito hace 14 años en Gakuen Alice - Episodio 01 - FRA @andrew_osis: tenes razón, en eso de robar los subs, y de donde se saca la fuente de traduccion, es por eso que no voy a ser hipócrita. Pero sin embargo uno se esforzó mucho para hacer todo el resto...

...ya que no hubo softsubs gringos de donde sacar los mismos, y se tuvo que volver a hacer como se hacia en la vieja época. Es por eso que con lo que costo, no vemos bien en poner softsubs,

Subs guiris si existen.

Archivos ASS también. Me tomó 2 min encontrar los ASS timeados de esta serie con google.

Sabiendo que tu ingles es malo y de japones no sabes ni un cojón (lo cual descarta que hayas traducido del japones al español), me gustaría saber qué es eso que "se hizo como en la vieja época y costó hacer" en esta serie.

Ya alguien utilizó esos ASS timeados que están en la red para su versión y ponerlo en youtube,

Editado para el mastergroso que cree que Google sólo sirve para traducir.

Mira la fecha en que fueron creados.
BTW también puedes encontrar en rizon los subs en el canal de noticias.


http://img525.imageshack.us/img525/3900/paraelmastergay.png

Nunca bajaría algo "traducido" por ti.

Shitsus... Hay tanta gente inútil por ahí...
Escrito hace más de 14 años en Gakuen Mokushiroku: High School of the Dead - Episodio 01 - Suprem Esto debe ser una joda.

Y después dicen: "Por qué me flamean?" "Si no te gusta no lo bajes", "Si ves tanto error hazlo tú, haber si te sale mejor".

Supongo que en lo créditos de traductor está Tarzan o Gurugu TL.
Escrito hace más de 14 años en One Piece (TV) - Episodio 008 DVDrip - MG-F Masterdiego, si no te has dado cuenta del año pasado al día de hoy han desaparecido muchos fansubs, especialmente aquellos que distribuían sus releases vía torrente. La mayoría de fansubs que existen ahora son los que publican via DD, releases HD/HQ a 180MB en archivos rar de 60mb. todo por los fucking megapoints. Así que no es nada de que se hayan ido de Frozen. Lamentablemente, para los leechers tercermundistas es mejor bajar una mierda de 180MB con sus dial up connection via DD que bajar un torrente que les tardaría todo un día o quizá dos.

Frozen Layer no tiene nada en contra de los releases divididos en 2 o 3 partes. Así que puedes decirle a tus amigos de macaco que pueden hacer la misma mierda aquí, así harán más megapoints para su cuenta premium.
Escrito hace más de 14 años en Manga - Otaku no musume-san - Lo continúan sacando. Búscalo en Tokyo Tosho. Aunque eso de "lo continúan" sabiendo que es Nekotachi y Gamerkun el que está a cargo de esto... Umm...
Escrito hace más de 14 años en Oe cubano, dónde está tu otouto cuando se le necesita?
Escrito hace más de 14 años en Habían dicho que esto no se convertiría en Macaco Layer.

Desde cuando alguien aquí se ha quejado de links MU de más de 100MB?

Esto es sólo por megapoints y ni mierda que ver con eso de "para así no les cueste descargar....."

Escrito hace más de 14 años en Gakuen Mokushiroku: High School of the Dead - Episodio 00 - RBF Bueno sangre definitivamente habrá. El encode de los arroceros es definitivamente para sangrar los ojos.
Escrito hace más de 14 años en Kachou No Koi - OVA Único - Aino Su ototo deadfreak tambien.
Escrito hace más de 14 años en Stranger -Mukou Hadan- - Película - --- Existia esa regla?

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer