Pues como dice Darklink17, no morimos al finalizar el proyecto, pero va a pasar un tiempo antes de volver a poner algo.
Gracias por descargar nuestra versión.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7: Ginga ga ore wo yonde iru - Película - SUBB@Lezard y FauSToMaTiC: Pues la verdad nosotros debemos agradecerles a ustedes. Que integrantes de fansubs buenos se fijen en el trabajo de unos perrys se siente bien.
BTW, FauSToMaTiC, lo que queda es Dynamite 7, que ya está en la web y el cutre-blog, y unos extras chiquitos (que tambien ya están en la web y blag). Sobre esos mini-extras el aDDiCTo me ha estado pidiendo que hagamos otros que también venían en los DVDs, pero el tiempo no me da ahora. Quizá en un mes o un poco más.
AVISO DE UTILIDAD PUBLICA: se busca traductor de japo que se quiera mamar 30 minutos de diálogos pa traducir un "documental" sobre Macross.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 Encore - Episodio 1 al 2 - SUBB@vanner: pasate por la web o el cutre-blog y podrás descargar la película, unos miniOVAs y Dynamite 7.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 Encore - Episodio 1 al 2 - SUBB@rezzo: si la web no te anda bien por cosa del flash, pasate por el cutre-blog http://criteriozero.blogspot.com/
Gracias por descargar nuestros proyectos. Pronto (?) más y mejor (?).
Escrito hace
más de 14 años
en
Bso - Macross 7 ~ acoustic fire!! - SUBB@vanner: Pues sí, SDF Macross II da un asco que ni veas, y la mayoría de sus temas tambien (Koi no banana moon WTF?!), pero hay 3 que a mi parecer son bastante buenos: Dé Jà Vu, Yakusoku y Mou Ichido Love You.
Aunque si pudiese encontrar los subs en inglish de SDF Macross II igual la traduzco nomás, hoyga.
EDIT: BTW, nosotros NO ripeamos estos discos, sólo los recopilamos. Que conste.
Escrito hace
más de 14 años
en
Otros - Comercial nanami madobe - Sabish¿O sea que me lo tengo que bajar de nuevo? Eso pasa por las prisas de sacar algo, hoyga *¬*
PD: Darklink17, comprate luego el PC pa que tengas tu güidous 7 jratix wey
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 20 al 38 - SUBBsL1pkn07, tío, si te bajaste del 39 al 49 vas a tener que parchar, eh. Las subidas a MU del adicto son las definitivas, las del blog o la web están sujetas a cambios.
A los demás: gracias por descargarnos.
PD: PUEDE que en unos meses les tengamos una sorpresa Deculture!, pero no se emocionen que primero hay que ver si resulta.
PD2: En la web/blog ya están los OVAs Encore, 7 Plus y la película (que podrían llevar parches)
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 01 al 19 - SUBBPues en un principio sólo quería poner de a uno pese a tener subido hasta el 38, pero luego me di cuenta que eso sólo lo hacen los positivistas así que publiqué el pack completo.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 01 al 19 - SUBBHoygan, usen el que dice 21 enlaces, que lo otro es una metida de patas mia. A ver si algun worker lo puede arrreglar para que sólo salga lo de 21 enlaces.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 08 - ---Hostias, el bot está programado para publicar un capítulo diario. Y sin tener que latieguearlo para que lo haga.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 02 - ---@[Gilgamesh]: Muchas gracias. Como siempre, una voz sensata y con fundamentos. Comulgo con el contenido del link facilitado.
@Darklink17: Eso había comentado con FEaDDiCT antes de poner el episodio 1, que igual bien hacerse famoso a base de flames LOL, nunca está de más. Él no me dejó.
@FEaDDiCT: [Gilgamesh] escribió: "tl;dr: No hagas tonterías innecesarias y ten cuidado.". Ya con esto como que queda descartado poner YKK + YKK ~ QCC. XD Ya si quieres que te baleen a ti, adelante a toda máquina wey.
@lorenana-chan: Gracias por descargar nuestra versión. No te preocupes, ya está hecha, así que sólo es cosa de subirla.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 02 - ---@edwarx: pero tampoco me gustaría que nos destrozaran con cosas como encode brau brau, upscaling brau brau, karaokes grossos brau brau, etc. Mira que el "conocimiento" de encode especialmente está muy fragmentado y por mi parte no tengo tiempo para reunir cada pieza de guías y filtros y tal pa que quede excelente, total mi filosofía es 4tl (la mía al menos), y esto de fansub es bastante artesanal,
Voy a cambiar el nombre del fansub: A mano no fansub. por lo artesanal XDDD
PD: y si sale alguien diciendo "unete a un fansub establecido y ellos te enseñan a encodear/karaokes/lo-que-sea" pues la verdad no tengo tiempo para estar colgado del irc todo el rato (requisito en varios fansubs buenos), ni tengo inet propia, mira que le "robo" a la Uni lo que ocupo.
PD2: no esperaba tantos comentarios en mis subidas.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 01 - ---Si, el "Planeta de guvava" lo he borrado porque lo hice de nuevo. Saldrá en un pack con los demás mini-ovas. Paciencia. Eso del 21, no sé qué pasó pero lo arreglaré en cuanto pueda.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 02 - ---@yeiow: Pues has de saber que esta serie SÍ la hacemos por amor al arte, no por los leechers. Si nos descargan, bueno, si no, allá ellos. ¿Cómo era que se decía? ¿"lo hacemos para nosotros, compartirlo es circunstancial"?
Por cierto, no lo digo en mala. Y eso de que no nos acordabamos es verdad, que este capítulo lo vi el año pasado.
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 01 - ---@Kujaku: Como dice FEaDDiCT, aquí pondremos los links en MegaUpload. Ya lo tenemos en MediaFire, pero con un sistema de "parches", porque las subidas no quedan bien a veces, y me sale más facil bajar los RARs malos y hacer un parche de diferencias que subir un trozo entero de nuevo y arriesgarme a que quede mal subido otra vez.
Como verás poner ese tipo de sistema aquí sería un problema, ¿no?
Escrito hace
más de 14 años
en
Macross 7 - Episodio 01 - ---@DarkLink17: [coña]Yo lo atrapé primero, ladrón de staff!![/coña]
A las consultas: Sí, es DVD remasterizado, los karaokes son cutres y penosos pero con el avanzar de LA SERIE se van componiendo (?), que cuando empecé yo era ultra-regrosso y no tenía idea de nada (siendo francos, aún no sé mucho).
No se desanimen, hoyga, que esto ya está hecho, así que sólo queda subirlo.