Escrito hace
más de 8 años
en
One Piece (TV) - Episodio 746 - SCSí se ponen "estilos" en los subtítulos... Estilos como los que ves en las capturas de arriba.
Lo que pides se llaman "efectos en los ataques" o "ataques con efectos", y no los volveremos a poner. Las razones las encuentras en la sección de FAQs de la web del fansub.
Escrito hace
casi 10 años
en
One Piece (TV) - Episodio 679 al 680 - SCFLN no hace esa distinción, así que no hay forma de indicarlo, tendríamos que decirlo en cada descarga. Por si acaso: los subtítulos de Shichibukai son en latino. Curiosamente algunos de los integrantes son españoles, pero no se puede escribir para todos por igual porque hay cosas incompatibles y quedaría todo descafeinado. Suerte en tu búsqueda de un grupo en español de España.
Escrito hace
casi 10 años
en
One Piece (TV) - Episodio 679 al 680 - SC¡Gracias! Ánimos a vosotros también, sabemos que es una tarea difícil. Os estaremos esperando ;)
Escrito hace
casi 10 años
en
One Piece (TV) - Episodio 604 al 605 - SCEso no lo hemos decidido aún, pero aparte de eso tenemos otras cosas que planeamos sacar. Ya se verá.
Escrito hace
casi 10 años
en
One Piece (TV) - Episodio 1 al 600 - SCCRC es un hash de redundancia, que indica si has descargado bien el fichero, hay muchos comprobadores. A mí personalmente me gusta rhash --check-embedded. Si quieres algo más "user-friendly" para Windows existe Anime Checker, pero no lo he usado.
Escrito hace
casi 10 años
en
One Piece (TV) - Episodio 1 al 600 - SCYa hemos sacado las 12 peliculas y 5 especiales así como otras ovas, planeamos sacar todos lo que falta en su debido momento, puedes checar en nuestra web los torrents de ellos.
- Son softsubs en .ass, ya que si no era difícil hacer que tuvieran la mitad de ancho, modificar con precisión la percepción de la profundidad de los subs, etc. Lo único hardsub es el logo. Los subs para 3D son demasiado complicados para hacerlos en SRT.
- Como las TV no se llevan bien con .ass, ya que para empezar no lo iban a poder ver bien, pues se hizo a 10 bits para garantizar la calidad.
- Nuestras releases desde hace años están enfocadas a mejorar la experiencia de los usuarios de PC, no creemos que conectar un cable HDMI sea un problema. Aun así entendemos que hay quien usa otro tipo de medios.
Por cierto, no te he entendido la parte de "texto plano (unicode)". ¿No querrías decir ASCII?
Escrito hace
10 años
en
One Piece 3D: Mugiwara Chase - Película - SCSí, ya contesté en la respuesta anterior las razones por las que se codeó a 10 bits, precisamente debido a que los ass renders de las tv multimedia no suelen ser muy buenos.
Escrito hace
10 años
en
One Piece 3D: Mugiwara Chase - Película - SCAdemás, los ass renderers de las tv multimedia no suelen ser demasiado buenos, y para que quede bien el 3d de los subs es mejor verlo en pc de todos modos.
Escrito hace
10 años
en
One Piece 3D: Mugiwara Chase - Película - SCLa calidad es lo primero, además no es ningún engorro, es tan sencillo que yo mismo y varios más lo hemos hecho, basta conseguir el cable HDMI y ya.