Ultimos comentarios en descargas

Animation_seisaku_shinkou_kuromi_chan-1

Ultimos comentarios en descargas


Escrito hace 13 años en Pv - Faye wong - eyes on me (live) - Jahr Espero te guste!
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF Es que taparon el logo con after effects
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF Una TS sin logo :yeah-right:
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF ¿Saben? Iré a darme una ducha y a olvidar que alguna vez hablamos xD (O eso creo que hicimos)
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF Mi mami dice que soy lindo
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF Ya hay 3 fagsubs que dice que "traducen" del japo, pero son tan fails... que al último terminan traduciendo de scripts en inglés.

Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF Ay, madre mía...
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF Genial, ahora se creen traductores de japonés.
Escrito hace 13 años en Pv - Faye wong - eyes on me (live) - Jahr Muchas gracias, salu2.
Escrito hace 13 años en Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Episodio 01 al 4 - Aozora Gracias por sacar la serie.
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF Joder, descarguen un puto vídeo y luego aceptaré cualquier chorrada que digan... Porque hasta ahora solo han juzgado por lo que he dicho ... Si algo les parece muy mal de la traducción comparen con el inglés que gusten y verán que no es ninguno de los anteriores.
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF ¿Es de commie entonces?

Y commie usa la traducciones de CR, le agrega cuanta mierda no entendible en inglés, así como los subs en gallegos, pero en inglés, etc.
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF Entonces lo has traducido de Anime-Fast, cuya fuente es Horrible y es aun peor. Y si no fue ese, entonces de Tenzinn; un failsub. Cada vez se hunden más.
Escrito hace 13 años en Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Episodio 01 al 4 - Aozora Dale bro. Sabes que eso debemos sacarlo pronto. <3
ECM 65b289d69caa583d6bbc1888b6f82e33?size=50&default=retro
Escrito hace 13 años en Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Episodio 01 al 4 - Aozora Menos mal que tomaron esta serie, que el traductor que teníamos le dio diarrea seguir traduciendo esta cosa.
Escrito hace 13 años en Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Episodio 01 al 4 - Aozora Jajajaja. La veré luego de hacer cierto encargo entonces. xD
Escrito hace 13 años en Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Episodio 01 al 4 - Aozora Si estoy en el staff, sí(?) へ(´∀`へ)
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF En todas, solo lo resalto porque es un corto, como sea, yo solo publico y traduzco, así que mejor me callo porque veo que aquí hay que pensarse muchas veces lo que se escribe xD No vaya a ser que luego me maten por hacer mala fama o algo a los demás del staff por cosas mal dichas xD Son raws de Leopards, no de horrible, de hecho, ni siquiera está traducido de horrible ^^
Escrito hace 13 años en Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Episodio 01 al 4 - Aozora ¿Vale la pena esa serie?
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF +1000
Escrito hace 13 años en Natsume Yuujinchou - Episodio 1 al 13 - Tanosh Hay intención de hacerlas todas en BD, pero somos más lentos que el caballo del malo, así que no puedo dar fechas sobre cuándo las tendremos.
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF "Y cabe mencionar que la serie está hecha con todo nuestro amor fansuberil: Carteles, karaoke y buenas fonts ^^" ¿Osea que con otras series no lo hacen?
Escrito hace 13 años en Senyuu. - Episodio 1 al 3 - TeeF >Son .ts

Escrito hace 13 años en Elfen Lied - Episodio 1 al 13 - JpU Gracias por esta, me estoy quedando sin espacio sino bajaria la otra.
Escrito hace 13 años en Elfen Lied - Episodio 1 al 13 - JpU ahhh lei que no iban a sacar esta serie en .mp4 ....
lastima no la bajare :/
subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer